Въведение
Любовта е като чужд език – уж всички я говорим, ама понякога ни идва като неправилен превод в Google Translate. Един ден си „head over heels“ (лудо влюбен), на другия се оказваш „on thin ice“ (ходиш по тънък лед), после казваш „it’s complicated“ (щом даже Facebook го предлага като статус) и накрая те хващат „cold feet“ (студени крака – не от климатика, а от страх пред обвързване).
Готов ли си да разбереш кой идиом най-точно описва твоя любовен сериал? Отговори на 10 въпроса и виж какъв герой си в романтичната комедия на живота!
Въпроси
1. Как започват връзките ти?
а) С фойерверки, пеперуди и „Титаник“ на replay.
б) С малко притеснение – все едно стъпвам върху замръзнало езеро.
в) Със 7 неотговорени съобщения и блокиране в Messenger.
г) С ентусиазъм… докато не стане сериозно.
2. Какво най-често ти казват приятелите?
а) „Ти си най-големият романтик – Disney трябва да ти плати права.“
б) „Пак ли си в токсична връзка, дето ходиш по лед?“
в) „Абе, човек, при теб любовта е сапунка по турски сценарий.“
г) „Стига бе, пак ли се стресна, щом стана дума за „брак“?“
3. Какво правиш на първа среща?
а) Влюбвам се още преди да е дошла храната.
б) Гледам внимателно да не кажа глупост – всяка дума е риск.
в) Опитвам се да съм нормален, а накрая става комедия.
г) Усмихвам се, но тайно си мисля „дали не е прекалено скоро?“
4. Какво е най-хубавото в любовта?
а) Че можеш да обичаш до безкрай – като турбо теленовела.
б) Че винаги има адреналин (и риск от студен душ).
в) Че никога не е скучно – все има драма за обсъждане.
г) Че някой те търпи въпреки всички ти „ами ако“.
5. А най-гадното?
а) Че падам твърде бързо и после боли.
б) Че постоянно вървя по ръба и не знам кога ще се пропука ледът.
в) Че съм вечно в статус „it’s complicated“.
г) Че обичам да отлагам… и после си остава отложено завинаги.
6. Ако любовта ти беше филм?
а) „Тетрадката“ (Notebook) – рев до припадък.
б) „Ледът се пука, господа съдебни заседатели.“
в) „Дързост и красота“ – безкрайна сапунка.
г) „Бриджит Джоунс“ – симпатично объркана.
7. Как реагираш на обвързване?
а) Веднага си представям сватба, куче и ипотека.
б) Вътрешно се чувам: крънч, крънч – ледът пак пука.
в) Драматично: „Не мога без теб… ама и с теб не мога!“
г) Казвам „ей сега“… и после пак „ей сега“.
8. Какво най-често правиш във връзка?
а) Прекалено много изненади и големи жестове.
б) Проверявам почвата (или по-скоро леда) под краката си.
в) Правя сцени, после се извинявам с шоколад.
г) Стоя на половин крачка назад – safety mode.
9. Ако любовният ти живот беше песен?
а) „All you need is love.“
б) „Ice Ice Baby.“
в) „It’s Complicated“ (ако имаше такава).
г) „Should I Stay or Should I Go?“
10. Какво искаш от любовта?
а) Приказка с happy end.
б) Да има тръпка, макар и риск.
в) Да е буря, драма, но поне да е интересно.
г) Да намеря смелост да се гмурна истински.
Резултати
Повече А: Head over heels
Ти си този, който се влюбва до уши – без спирачки, без предпазен колан. Любовта за теб е влакче на ужасите, но винаги с усмивка накрая.
Повече Б: On thin ice
Твоят любовен живот е като зимна пързалка без парапет – вълнуващо, но рисково. Обичаш тръпката, но понякога се озоваваш във водата.
Повече В: It’s complicated
Ако любовта беше сериал, твоят щеше да има поне 12 сезона. Много страст, много драма, много „трябва да поговорим“. Но никога, ама никога не е скучно!
Повече Г: Cold feet
При теб проблемът не е липса на чувства, а липса на смелост. Харесваш, обичаш, но щом стане дума за „голямата стъпка“ – краката ти замръзват. Все пак, щом намериш правилния човек, ще се стоплиш.
Заключение
Любовта не идва с инструкции – идва с идиоми. При някои тя е „head over heels“, при други е като „on thin ice“, при трети просто „it’s complicated“, а при четвърти студени крака я спират на прага.
Твоят идиом днес е един, утре може да е друг – а в нашата игра „On the Tip of the Tongue“ ще откриеш десетки, готови да превърнат всяка вечер в шоу.